English stiif upper lip (or an old fart).
I was in a store today, and when I got to the check-out the clerk (cashier) said "thank you sweetheart".
I bristled.
She was a pleasant young woman in her mid-twenties.
I am a seventy, going on seventy-one year old man.
Truly, whether I am an Englishman with a stiff upper lip (doubtful), or an old fart (probable) I do not wish to be called "sweetheart" by an utter stranger.
I responded to her words with a soft and gentle: "please not sweetheart".
She immediately apologized.
I do not fault her. I blame her employers who have been dilatory in their staff training.
In my opinion "thank you sir", or "thank you ma'am" are perfectly adequate greetings.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Am I an Englishman with a stiff upper lip (doubtful), or am I an old fart (probable)?
I bristled.
She was a pleasant young woman in her mid-twenties.
I am a seventy, going on seventy-one year old man.
Truly, whether I am an Englishman with a stiff upper lip (doubtful), or an old fart (probable) I do not wish to be called "sweetheart" by an utter stranger.
I responded to her words with a soft and gentle: "please not sweetheart".
She immediately apologized.
I do not fault her. I blame her employers who have been dilatory in their staff training.
In my opinion "thank you sir", or "thank you ma'am" are perfectly adequate greetings.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Am I an Englishman with a stiff upper lip (doubtful), or am I an old fart (probable)?
Comments
Post a Comment